Моя речь – моё зеркало!

Дата публикации 17.03.2021

16 марта в Свердловском городском краеведческом музее совместно с настоятелем Свято–Митрофановского храма, протоиереем Александром Ястребовым, был проведен круглый стол «Моя речь – моё зеркало», из цикла мероприятий, приуроченных 220-летию Владимира Даля.  Приглашенными гостями стали учащиеся 11 класса Свердловской средней школы №3.

Достоинства русского языка определяются его огромным словарным запасом, многозначностью слов, богатством синонимов, разнообразием способов словообразования, подвижностью ударения, четким синтаксисом. Различаются понятия русский национальный язык и русский литературный язык.

Русский национальный язык – это общенародный русский язык. Он охватывает все сферы речевой деятельности и включает в себя литературный язык с его функциональными стилями, диалекты, профессиональные жаргоны и просторечие.
Русский литературный язык – понятие более узкое, это язык, обработанный мастерами слова: писателями, общественными деятелями, учеными.


Речь – это не только визитная карточка человека, но и богатство народа. В разные времена искусством культуры речи занимались многие выдающиеся личности. Одним из них был Владимир Даль – лексикограф, русский писатель, этнограф, собиратель фольклора… Этот список можно продолжать долго. Даль был настолько всесторонне развитой личностью, что любое дело, которое попадало ему в руки, получалось на славу. Всю свою жизнь он прожил в служении своей Родине, о Родиной он считал только Россию.


Сначала он был военным, затем получил медицинское образование, позже стал одним из организаторов Русского географического общества. Но на протяжении всего времени, где бы ни был Владимир Иванович, он делал свои заметки, которые впоследствии положили начало «Толковому словарю живого великорусского языка», над которым он работал 53 года. Любовь к русскому слову, желание понять каждое изречение стало смыслом его жизни…

Вторая часть беседы перетекла в тематику сквернословия в современной жизни и молодёжному жаргону, сленгу. Ребята посмотрели фрагмент видеоролика «О появлении сквернословия на Руси», который повествует об использовании нецензурной лексики в разные времена и о запретах и штрафах за брань, начиная от царских указов до советской цензуры. После распада СССР слова-паразиты и мат вновь окутали граждан, брань начали использовать как средство выражения себя, “вопреки культурного общества”, прикрываясь “свободой слова”.


В ходе разговора отец Александр пояснил, что сквернословие является грехом. Он зачитал несколько выдержек из небольшого печатного издания «Правда о русском мате» епископа Митрофана, где главный посыл заключается в слове Божьем, стоящем выше всех сквернословий, а использование молитвы и обращений к Богу помогает эффективнее, нежели выругаться.
 — Дурное слово может разрушить, а доброе утешить…, — с этими словами он призвал ребят идти по жизни.


«Когда мы оскорбляем других людей, мы, в первую очередь, делаем плохо для самого себя и загрязняем свою карму. Я отрицательно отношусь к матерным словам и стараюсь отучить своего младшего брата, который иногда использует нецензурные выражения», — отметила учащаяся ССШ №3 Анастасия Дорофеева.

Далее в процессе мероприятия участники круглого стола посмотрели также выпуск киножурнала Ералаш «Почему мы так говорим?», обсудив использование сленговых выражений и слов в среде современной молодёжи.

«Я сделала определённые выводы для себя в процессе беседы, подумав о будущих моих детях. Ведь какие будем мы сейчас, такой пример с нас будет брать будущее поколение. Нужно начинать с себя, меньше используя слова-паразиты и брань», — поделилась Амина Шабанова.
«В диалоге со старшими людьми нужно заменять как можно больше сленговых слов на доступные и понятные для взрослого поколения, если хочешь, чтобы тебя понимали», — подчеркнула Мария Беликова.


В целом мероприятие позитивно отразилось на молодёжи и мы надеемся, что после полученной информации хоть чуточку, но участники переосмыслят свою речь и уменьшат в обиходе употребление нецензурной лексики и сленговых выражений-паразитов.

Анастасия Сарычева, ведущий инспектор по охране культурного наследия
совместно с отделом по вопросам внутренней политики, связям с общественностью,
по делам печати и информации управления делами Администрации Свердловска и района

На главную

Поделиться